Installation Guide Avigilon High Definition H.264 IP Camera Models:1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0
2EnglishBottom ViewFeature DescriptionConfiguration Panel Quick access port for configuring the camera during installation. To access the Configuratio
1DeutschÜberblickVorderansichtFunktion BeschreibungSonnenblende Eine verstellbare Abdeckung zum Schutz des Objektivs gegen die Sonne.IR-Scheinwerfer B
2DeutschUnteransichtFunktion BeschreibungKonfigurationskonsoleSchnellanschluss zum Konfigurieren der Kamera während der Installation. Um auf die Konfi
3DeutschSeitenansichtFunktion BeschreibungSonnenblendenhalterungHaltebügel für die Sonnenblende.Haltearm Verstellbarer Haltearm zur Positionierung der
4DeutschInstallationLieferumfang der KameraÜberprüfen Sie Ihr Lieferpaket auf folgenden Inhalt:• Avigilon HD IP-Bullet-Kamera• Manipulationssicherer T
5Deutsch1. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind (zum Beispiel Türkontakte, Relais, Laut
6Deutschdie verbundenen Kabel auf einer Seite durch die Kabelführungskerbe im Haltebügel. Wenn die Kamera im Außenbereich angebracht wird, muss die K
7DeutschZugriff auf den Live-Video-StreamDer Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methodenbetrachtet werden:• (Empfohlen) Anwendersoftwar
8Deutschmöglich nach vorn geschoben werden, ohne das Videobild zu beeinträchtigen. • Um die Sonnenblende zu verschieben, drücken Sie die schwarzen Zun
9DeutschAnschluss an externe GeräteExterne Geräte werden über das E/A-Kabel an die Kamera angeschlossen.Die folgende Tabelle enthält Hinweise zu den V
3EnglishSide ViewFeature DescriptionSun Shroud Mount Mounting bracket for the sun shroud.Mount Arm Adjustable mount arm for positioning the camera.Mou
10DeutschLED-AnzeigenSobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die Status-LED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zurNe
11DeutschAbnehmen der SonnenblendeWenn die Kamera im Innenbereich angebracht wird, ist dieSonnenblende nicht erforderlich.1. Drücken Sie die Mitte der
12DeutschRücksetzen auf WerkseinstellungenWenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sieauf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen
13DeutschEinstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-MethodeFühren Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf einebestimmte IP-Adresse einzus
14DeutschSpezifikationenH3-BO1-IR H3-BO2-IRKameraAudio-Ein-/Ausgangs Line-Pegeleingang und -ausgangObjektiv 3-9 mm, F1,2, P-Iris mit Fernfokussierung
15DeutschGarantiebedingungen und technischer SupportAvigilon Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahrenab Kaufdatum, dass
Guia de Instalação Modelos de câmera Avigilon H.264 IP de alta definição:1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-I
iPortuguêsInformações de Segurança Importantes Este manual fornece informações de instalação e operação bemcomo de precauções para o uso desta câmera.
iiPortuguês• Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes de calor.• Não exponha os cabos a pre
4EnglishInstallationCamera Package ContentsEnsure the package contains the following:• Avigilon High Definition IP Bullet Camera• T20 TORX tamper resi
iiiPortuguêsAvisos RegulatóriosEste dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas daFCC. A operação está sujeita às seguintes condições:
ivPortuguêsOutros AvisosAviso de Compilação e PublicaçãoEste manual foi compilado e publicado abrangendo as últimasdescrições e especificações do prod
PortuguêsÍndiceVisão Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Português
1PortuguêsVisão GeralVista dianteiraRecurso DescriçãoDispositivo de proteção solarUma cobertura ajustável para ajudar a proteger a lente contra o bril
2PortuguêsVista inferiorRecurso DescriçãoPainel de configuraçãoPorta de acesso rápido para configurar a câmera durante a instalação. Para acessar o pa
3PortuguêsVista lateralRecurso DescriçãoFixação do dispositivo de proteção solarSuporte de fixação do dispositivo de proteção solar.Braço de fixação B
4PortuguêsInstalaçãoConteúdo da embalagem da câmeraCertifique-se de que a embalagem contenha o seguinte:• Câmera bullet IP de alta definição Avigilon•
5PortuguêsCabos de conexãoPara conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado,complete o seguinte: 1. Se não houver entrada externa ou di
6Portuguêsconectados para um lado através do entalhe para entrada de cabos no suporte de fixação. Em instalações em ambientes externos, o entalhe para
5EnglishConnecting CablesTo connect the cables required for proper operation, complete thefollowing:1. If there are external input or output devices t
7Português• (Recomendado) Avigilon Aplicativo de software Camera Installation Tool [Ferramenta de Instalação de Câmera].• Interface do navegador da In
8Portuguêsdispositivo de proteção solar para a frente ou para trás.5. Assim que estiver satisfeito, aperte os parafusos de ajuste no braço de fixação
9PortuguêsConectando-se a dispositivos externosDispositivos externos são conectados à câmera através do cabo de E/S. Consulte a tabela a seguir para a
10PortuguêsLEDs indicadoresQuando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do statusde conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão aos
11PortuguêsComo remover o dispositivo de proteção solarO dispositivo de proteção solar é desnecessário em instalações dacâmera em ambientes internos.1
12PortuguêsRestaurar as configurações padrão de fábricaSe a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você podeoptar por restaurar a câmera para
13PortuguêsConfigurando o endereço IP pelo método ARP/PingRealize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar umendereço IP específico:1. Lo
14PortuguêsEspecificaçõesH3-BO1-IR H3-BO2-IRCâmeraEntrada/saída de áudio Entra e saída de nível de linhaLente 3-9 mm, F1.2, P-íris, foco remoto e zoom
15PortuguêsGarantia Limitada e Suporte TécnicoA Avigilon garante ao comprador consumidor original, que este produto estarálivre de defeitos de materia
© 1/25/13 Avigilon Corporation
6English• If you are surface mounting the camera, remove the mounting gasket and tuck the connected cables to one side through the cable entry notch i
7English• (Recommended) Avigilon Camera Installation Tool software application.• Camera's web browser interface: http://<camera IP address>
8English5. Once satisfied, tighten the adjustment screws on the mount arm to secure the camera’s position.6. In the Avigilon Camera Installation Tool,
9EnglishConnecting to External DevicesExternal devices are connected to the camera through the I/O cable.Refer to the following table for the connecti
10EnglishLED IndicatorsOnce the camera is connected to the network, the Connection StatusLED will display the camera’s progress in connecting to the N
11EnglishRemoving the Sun ShroudThe sun shroud is not required when the camera is installed indoors.1. As you press down on the center of the sun shro
12EnglishReset to Factory Default SettingsIf the camera no longer functions as expected, you can choose torestore the camera to its factory default se
13EnglishSetting the IP Address Through the ARP/Ping MethodComplete the following steps to configure the camera to use a specificIP address:1. Locate
14EnglishSpecificationsH3-BO1-IR H3-BO2-IRCameraAudio Input/Output Line level input and outputLens 3-9 mm, F1.2, auto iris, remote focus and zoom9-22
15EnglishLimited Warranty & Technical SupportAvigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will befree of defects in mat
Guide d'installation Modèles de caméra IP H.264 haute définition Avigilon :1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H
iFrançaisInformations de sécurité importantesCe manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi quedes précautions d
iiFrançais• N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles.• Ne soumettez
iiiFrançaisAvis concernant la réglementationCet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Sonexploitation est sujettes aux deux conditions
ivFrançaisAutres noticesNotice sur la compilation et la publicationCe manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications etdescriptions de
iEnglishImportant Safety InformationThis manual provides installation and operation information andprecautions for the use of this camera. Incorrect i
FrançaisTables des matièresPrésentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français
1FrançaisPrésentation généraleVue avantCaractéristique DescriptionPare-soleil Capot réglable qui contribue à protéger l'objectif des reflets du s
2FrançaisVue du dessousCaractéristique DescriptionPanneau de configurationPort d'accès rapide permettant la configuration de la caméra pendant l&
3FrançaisVue de côtéCaractéristique DescriptionFixation du pare-soleilSupport de fixation du pare-soleilBras de fixation Bras de fixation réglable pou
4FrançaisInstallationContenu du conditionnement de la caméraAssurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants :• Caméra IP Bullet hau
5FrançaisRaccordement des câblesPour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct,procédez comme suit : 1. Lorsqu'un périphérique
6Français• En cas de montage en surface de la caméra, retirez le joint de fixation et rentrez les câbles dans le support de fixation via l'encoch
7FrançaisAccès au flux vidéo en directLe flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d'une desméthodes suivantes :• (Méthode recommandée) Lo
8Françaisle plus possible vers l'avant sans interférer avec l'image vidéo. • Pour déplacer le pare-soleil, dégagez les taquets noirs vers le
iiEnglish• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other sources of heat.• Do not subject the cables to exc
9FrançaisConnexion à des périphériques externesLes périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais ducâble E/S. Reportez-vous au tableau
10FrançaisIndications des LEDUne fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'étatde connexion affichent la progression de la connex
11FrançaisDépose du pare-soleilSur les caméras installées en intérieur, le pare-soleil est inutile.1. Appuyez au centre du pare-soleil et maintenez ce
12FrançaisRéinitialiser les paramètres d'usine par défautSi la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opterpour la restauration de
13FrançaisConfiguration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/PingProcédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra etutilis
14FrançaisSpécificationsH3-BO1-IR H3-BO2-IRCaméraEntrée/sortie audio Entrée et sortie de niveau ligneObjectifs 3-9 mm, F1,2, P-Iris, mise au point et
15FrançaisGarantie limitée et assistance techniqueAvigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est exempt dedéfectuo
Guía de instalaciónCámara IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos:1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-
iEspañolInformación importante sobre la seguridadEste manual proporciona información sobre la instalación yfuncionamiento de la cámara, así como preca
iiiEnglishRegulatory NoticesThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: (1) This device m
iiEspañol• No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.• No someta los cables a demas
iiiEspañolAvisos RegulatoriosEste dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones si
ivEspañolOtros avisosAviso de compilación y publicaciónEste manual se ha compilado y publicado contemplando lasdescripciones y especificaciones del pr
EspañolTabla de ContenidosVisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español
1EspañolVisión generalVista frontalFunción DescripciónProtector solar Una cubierta ajustable que le ayuda a proteger el objetivo contra brillos del so
2EspañolVista inferiorFunción DescripciónPanel de configuraciónPuerto de acceso rápido para configurar la cámara durante la instalación. Para acceder
3EspañolVista lateralFunción DescripciónMontaje del protector solarSoporte de montaje del protector solar.Brazo de montaje Brazo de montaje ajustable
4EspañolInstalaciónContenido del paquete de la cámaraAsegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:• Cámara tipo bala IP de alta definición de Avi
5EspañolConexión de cablesPara conectar los cables requeridos para una operación correcta,complete lo siguiente: 1. Si hay dispositivos de entrada o s
ivEnglishOther NoticesCompilation and Publication NoticeThis manual has been compiled and published covering the latestproduct descriptions and specif
6Español• Si está montando la cámara en una superficie, extraiga la junta de montaje y guarde los cables conectados a un lado a través de la ranura de
7EspañolAcceso al flujo de vídeo en tiempo realEl flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno delos métodos siguientes:• (Recomenda
8Españolen el exterior, el protector solar debe colocarse lo más adelante posible sin interferir en la imagen de vídeo. • Para mover el protector sola
9EspañolConexión de dispositivos externosLos dispositivos externos se conectan a la cámara a través del cablede E/S. Consulte la tabla siguiente para
10EspañolIndicadores LEDCuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado deconexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara alsof
11EspañolExtracción del protector solarEl protector solar no es necesario cuando la cámara se instala en elinterior.1. Al tiempo que aprieta el centro
12EspañolRestablecimiento de los valores predeterminados de fábricaSi la cámara ya no funciona de la manera esperada, puederestaurarla a sus valores p
13EspañolConfiguración de la dirección IP a través del método ARP/PingComplete los pasos siguientes para configurar la cámara para queutilice una dire
14EspañolEspecificacionesH3-BO1-IR H3-BO2-IRCámaraEntrada/Salida de audio Entrada y salida de nivel de líneaObjetivo 3-9 mm, F1.2, iris de tipo P, zoo
15EspañolGarantía limitada y servicio de asistencia técnicaAvigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto nopresentará ningún
EnglishTable of ContentsOverview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon IP in H264 ad alta definizione:1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-I
iItalianoInformazioni importanti sulla sicurezzaIl presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e alfunzionamento, nonché pr
iiItalianocollegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati.• Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessu
iiiItalianoAvvisi regolamentariQuesto dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso èsoggetto alle due seguenti condizioni: (1) il
ivItalianoAltri avvisiAvviso di compilazione e pubblicazioneIl presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo ledescrizioni e le specifich
ItalianoIndice dei ContenutiPresentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano
1ItalianoPresentazioneProspettiva anterioreFunzione DescrizioneCopertura parasole Una copertura regolabile per aiutare a proteggere l'obiettivo d
2ItalianoProspettiva del lato inferioreFunzione DescrizionePannello di configurazionePorta di accesso rapido per la configurazione della telecamera du
English
3ItalianoVista lateraleFunzione DescrizioneSupporto copertura parasoleStaffa di montaggio per copertura parasole.Braccio di supportoBraccio di support
4ItalianoInstallazioneContenuto confezione telecameraAssicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli:• Telecamera Bullet IP ad Alta Definiz
5ItalianoConnessione caviPer la connessione dei cavi necessaria per un adeguatofunzionamento, completare le seguenti operazioni: 1. Se ci sono disposi
6Italiano• Se si sta montando la telecamera su superficie, rimuovere la guarnizione di montaggio ed infilare i cavi collegati su di un lato attraverso
7ItalianoAccesso a Live Video StreamLo streaming video live può essere visualizzato utilizzando uno deiseguenti metodi:• (Consigliato) Applicazione so
8Italiano• Per muovere la copertura parasole, tenere ferme le linguette nere su entrambi i lati della telecamera e far scivolare la copertura parasole
9ItalianoConnessione di dispositivi esterniI dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il cavo I/O.Fare riferimento alla tabella di
10ItalianoIndicatori LEDUna volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato dellaconnessione visualizzeranno la fase di connessione della
11ItalianoRimozione della copertura parasoleLa copertura parasole non è necessaria in caso di installazione ininterno.1. Premendo sul centro della cop
12ItalianoRipristino delle impostazioni predefinite di fabbricaSe la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibilescegliere di ripristinare l
1EnglishOverviewFront ViewFeature DescriptionSun Shroud An adjustable cover to help protect the lens against glare from the sun.IR Illuminator Provide
13ItalianoImpostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/PingCompletare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modoche ut
14ItalianoSpecificheH3-BO1-IR H3-BO2-IRTelecameraIngresso/uscita audio Ingresso ed uscita a livello di lineaObiettivo 3-9 mm, F1.2, P-Iris, messa a fu
15ItalianoGaranzia limitata e Assistenza tecnicaAvigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo prodotto èprivo di difetti relat
Installationsanleitung Avigilon HD H.264 IP-Kameramodelle:1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-
iDeutschWichtige SicherheitsinformationenDieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für denEinsatz dieser Kamera. Die unsachge
iiDeutsch• Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Herden oder anderen Wärmequellen.• Setzen Sie
iiiDeutschRechtliche HinweiseDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. DerBetrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf kei
ivDeutschZusätzliche NotizenKompilierungs- und PublikationshinweisDieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuestenProduktbeschreib
DeutschInhaltÜberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kommentare zu diesen Handbüchern